Ağrı Lehçesi

Ağrı bir sınır ili olması nedeniyle değişik dönemlerde değişik toplumların yönetiminde kalmıştır. İlde Türkçe’nin yanı sıra Kürtçe, Ermenice, Azerice ve Farsça kullanılmıştır.Bölgenin zaman zaman el değiştirmesi ve halkların birbirleriyle yakın ilişkileri nedeniyle kullanılan dile bu dillerden birçok kelime geçmiştir.İslam dininin etkisiyle Arapça kelimeler de yaygınlaşmıştır.

Ağrı yöresinde kullanılan fakat Türkçe sözlükte bulunmayan kelime ve terimlerden örnekler.

Aynoyun : Eşya, öteberi

Boylu : Gebe kadına verilen ad

Cığız : Oyun bozan

Cindar: Fala bakan,sihirbaz

Dayaz: derin olmayan

Dellek: Sünnetçi

Dester: El deyirmeni

Direj: Uzun, uzun boylu

Düyü: Pirinç

Endirme: Merdiven

Erdek : Bir çeşit hamur tatlısı

Eyme: Kurut yapmak için bez torbada biriktirilen yoğurt

Eze: Teyze

Farmaş: Halı ve kilim motifleri ile süslenerek yapılmış ve içine yatak konulan eşya

Fehle : Amele, işçi

Geleme: Kavak fidanı

Gödek: kısa, uzun olmayan

Günorta:Öğle vakti

Gürgüre: Şelale

Keyveni: Kadın hizmetçi

Künde: Pişirilecek hamurun elde yuvarlatılmış şekli

Leçek: Tülbetten yapılmış kadın başörtüsü

Payız: Sonbahar

Pürçüklü:Havuç

Sako: Kalın Palto

Şepe: Fırtınanın biriktirdiği kar yığını

Ulam:Başkasına bedava iş yapma

Yazağzı: İlkbahar başlangıcı

Anteplice Dil Dersleri
 
=> Fıkralar

=> Anteplice Sözlük

=> Anteplice Beddualar

=> Anteplice Atasözleri Deyimler

=> Antep Tekerlemeleri

=> Gaziantep Manileri

=> Antepoloji Bölümü

=> Antepliyik Demek için

=> Gaziantep Ninnileri
 
 

=> Anteplice Karikatür

=> Anteplice vido

=> Anteplice Dualar

=> Örnek konuşma

=> Anteplice Yeminler

=> Şiirler

=> Gaziantep ağzından derlemeler

=> Gaziantep'li olmak

=> ALLEBENDEN ANILAR
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Bu web sitesi ücretsiz olarak Bedava-Sitem.com ile oluşturulmuştur. Siz de kendi web sitenizi kurmak ister misiniz?
Ücretsiz kaydol